1
00:00:05,880 --> 00:00:07,880
<c.cyan>- We've got company.

2
00:00:08,440 --> 00:00:10,440
(ALARMS BLARE)

3
00:00:11,440 --> 00:00:13,440
<c.yellow>- Party's over.

4
00:00:17,920 --> 00:00:19,760
- Sorry.
<c.yellow>- What for?

5
00:00:19,760 --> 00:00:21,760
- I hit a guy.

6
00:00:23,239 --> 00:00:25,079
The party's over.
<c.yellow>- I literally just said that.

7
00:00:25,079 --> 00:00:27,080
- Yeah, and I thought it was cool.

8
00:00:27,080 --> 00:00:29,080
<c.yellow>- (SIGHS)

9
00:00:32,040 --> 00:00:34,040
(ALARMS BLARE)

10
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
- Oi! Stop right there!

11
00:00:46,960 --> 00:00:48,960
Oi!

12
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
- Get the jeep!

13
00:00:51,240 --> 00:00:53,240
(DRAMATIC MUSIC)

14
00:01:03,080 --> 00:01:05,080
Look out!

15
00:01:06,319 --> 00:01:08,319
<c.yellow>- Get in!

16
00:01:12,640 --> 00:01:14,640
<c.cyan>- It's locked!

17
00:01:15,080 --> 00:01:17,080
(MUSIC INTENSIFIES)

18
00:01:28,800 --> 00:01:31,400
(DRAMATIC, MYSTERIOUS MUSIC)

19
00:01:37,800 --> 00:01:38,680
<c.yellow>- Pull him in!

20
00:01:38,680 --> 00:01:40,680
- I'm trying.
His body is all slippery.

21
00:01:42,080 --> 00:01:44,080
<c.yellow>- Pull him in!

22
00:01:44,440 --> 00:01:46,440
(DRAMATIC MUSIC)

23
00:01:48,720 --> 00:01:51,320
<c.cyan>- They're getting closer.
<c.yellow>- I think I have a plan.

24
00:01:51,320 --> 00:01:53,160
- I think it just might
be crazy enough to work.

25
00:01:53,160 --> 00:01:54,680
<c.yellow>- I haven't said the plan yet.

26
00:01:54,680 --> 00:01:59,040
- Yeah, I'm just predicting
that the plan is gonna be
good, but also crazy.

27
00:01:59,040 --> 00:02:01,040
<c.yellow>- I guess. Thank you for
<c.yellow>having faith in the plan.

28
00:02:01,040 --> 00:02:03,960
<c.cyan>- I would like to hear
<c.cyan>the plan before I share
<c.cyan>my opinion on the plan.

29
00:02:03,960 --> 00:02:05,760
<c.yellow>- Grab that can of paint
<c.yellow>from the boot.

30
00:02:05,760 --> 00:02:09,360
<c.yellow>We're gonna get this thing
<c.yellow>driving itself.

31
00:02:23,240 --> 00:02:26,440
<c.cyan>- The plan was good.
<c.yellow>- The plan was good.

32
00:02:26,560 --> 00:02:28,040
<c.yellow>We better get moving, though.

33
00:02:28,040 --> 00:02:32,040
<c.yellow>The car's gonna crash out
<c.yellow>at the end of this road.

34
00:02:32,880 --> 00:02:34,880
(QUIRKY MUSIC)

35
00:02:46,760 --> 00:02:50,639
- Where's Isabel?
- Uh, she's gone to Auckland.

36
00:02:51,200 --> 00:02:54,400
- Forever?
- No, no, just for four days.

37
00:02:54,680 --> 00:02:57,080
Here we go. Open the dossier.

38
00:02:58,840 --> 00:03:02,240
Last night, Sue snapped some
documents.

39
00:03:02,760 --> 00:03:04,760
And one name kept coming up.

40
00:03:04,760 --> 00:03:07,360
Jim Marshall. He's a politician.

41
00:03:07,360 --> 00:03:09,919
Leader/only member
of the Unite party.

42
00:03:09,919 --> 00:03:12,520
Tomorrow morning, on the 10.30
train from Wellington to Auckland,

43
00:03:12,520 --> 00:03:14,480
Jim Marshall is planning
to meet Dennis Green.

44
00:03:14,480 --> 00:03:15,960
Next photo.

45
00:03:15,960 --> 00:03:19,160
As we know, Dennis is the head
of the AIS, which stands for?

46
00:03:19,160 --> 00:03:20,280
- Australian.

47
00:03:20,280 --> 00:03:24,680
The A stands for Australian.
<c.yellow>- Australian Intelligence Service.

48
00:03:24,680 --> 00:03:25,919
- Nice one, Sue.

49
00:03:25,919 --> 00:03:27,919
Jim is a traitor.

50
00:03:28,800 --> 00:03:32,280
He's agreed to sell Dennis
classified New Zealand documents.

51
00:03:32,280 --> 00:03:33,960
- Those documents are classified.

52
00:03:33,960 --> 00:03:37,760
- We need to find out
what those documents are.

53
00:03:39,680 --> 00:03:41,680
- Whoa!

54
00:03:41,880 --> 00:03:43,440
<c.yellow>- Awesome.

55
00:03:43,440 --> 00:03:44,840
<c.cyan>- Why was it under the sheet?

56
00:03:44,840 --> 00:03:47,600
- Just a little bit of showmanship.
<c.cyan>- I really like it.

57
00:03:47,600 --> 00:03:49,520
- Now. There are six carriages
on the train.

58
00:03:49,520 --> 00:03:53,520
Jim Marshall is travelling at the
front of the train, in carriage one.

59
00:03:53,520 --> 00:03:56,160
Dennis Green is travelling at the
back of the train, carriage six.

60
00:03:56,160 --> 00:03:59,960
At midday, they plan to meet
in the dining car, carriage four.

61
00:03:59,960 --> 00:04:02,200
You will be travelling
in carriage three.

62
00:04:02,200 --> 00:04:06,680
Upon departure, you'll
convert the carriage into
a fake dining carriage.

63
00:04:06,680 --> 00:04:11,160
At midday, Dennis Green will move
through to the real dining car.

64
00:04:11,160 --> 00:04:15,200
At the same time, Jim Marshall will
come back and hit carriage three.

65
00:04:15,200 --> 00:04:17,560
<c.yellow>- And think it's the
<c.yellow>real dining carriage.

66
00:04:17,560 --> 00:04:18,600
- Exactly.

67
00:04:18,600 --> 00:04:21,720
Where, Anderson, you will
be waiting, pretending to
be Dennis Green,

68
00:04:21,720 --> 00:04:24,200
and you'll intercept the
documents from Jim Marshall.

69
00:04:24,200 --> 00:04:28,080
Simultaneously, Michael, you'll
be disguised as Jim Marshall.

70
00:04:28,080 --> 00:04:30,400
You'll make your way back
to the real dining car,

71
00:04:30,400 --> 00:04:33,440
meet the real Dennis Green
and give him fake documents.

72
00:04:33,440 --> 00:04:34,320
<c.yellow>- What am I doing?

73
00:04:34,320 --> 00:04:38,600
- You will be the waiter in
the fake dining carriage.

74
00:04:39,279 --> 00:04:41,200
<c.yellow>- (SCOFFS)

75
00:04:41,200 --> 00:04:42,839
<c.yellow>Nah.

76
00:04:42,839 --> 00:04:44,640
<c.yellow>No, I do not accept.

77
00:04:44,640 --> 00:04:46,200
<c.cyan>- What?
<c.yellow>- What do you mean, what?

78
00:04:46,200 --> 00:04:48,440
<c.yellow>I always get the worst
<c.yellow>fricking jobs.

79
00:04:48,440 --> 00:04:49,520
<c.cyan>- Oh, here we go.

80
00:04:49,520 --> 00:04:54,560
<c.yellow>- In Queenstown, I was stuck in a
<c.yellow>frickin car all day while these
<c.yellow>two were frickin skiing

81
00:04:54,561 --> 00:04:56,400
<c.yellow>That's, like, so fun.

82
00:04:56,400 --> 00:04:57,160
- It was fun.

83
00:04:57,160 --> 00:05:00,920
<c.yellow>- In Christchurch,
<c.yellow>I was just a straight up chef
<c.yellow>cooking spaghetti all day,

84
00:05:00,920 --> 00:05:04,200
while these two are frickin
winning medals and all that.

85
00:05:04,200 --> 00:05:05,040
<c.cyan>- Bronze.

86
00:05:05,040 --> 00:05:09,000
<c.yellow>- And now you're telling me
<c.yellow>these two muppets get to play
<c.yellow>high ranking diplomats

87
00:05:09,000 --> 00:05:13,480
<c.yellow>doing actual espionage
<c.yellow>while I'm a frickin waitress?

88
00:05:13,520 --> 00:05:15,520
<c.yellow>No, I do not accept.

89
00:05:16,560 --> 00:05:18,560
<c.yellow>Nah.

90
00:05:20,080 --> 00:05:21,680
- I'll go and talk to her.
You stay here.

91
00:05:21,680 --> 00:05:22,920
Do not touch the train.

92
00:05:22,920 --> 00:05:23,960
<c.cyan>- Oh.

93
00:05:23,960 --> 00:05:26,480
- Help yourself to a pistachio.

94
00:05:26,480 --> 00:05:29,279
You don't eat the shell, Michael.

95
00:05:35,360 --> 00:05:37,600
Maybe you can have a bit of fun
with the character.

96
00:05:37,600 --> 00:05:41,720
The backstory.
A complex characterisation.

97
00:05:43,720 --> 00:05:46,640
The thing is, Sue,
they both kind of need to be men

98
00:05:46,640 --> 00:05:49,640
because Jim and Dennis are both men.

99
00:05:50,000 --> 00:05:52,600
So if you show up as
Dennis, or Denise,

100
00:05:52,600 --> 00:05:54,880
Jim's gonna be suspicious.

101
00:05:59,640 --> 00:06:01,640
Please.

102
00:06:02,760 --> 00:06:04,760
<c.yellow>- Fine.

103
00:06:05,200 --> 00:06:09,400
<c.yellow>But just so you know,
<c.yellow>I am gonna have a lot of
<c.yellow>fun with this character.

104
00:06:09,400 --> 00:06:10,360
- OK.

105
00:06:10,360 --> 00:06:12,520
<c.yellow>- Accent ― French.

106
00:06:12,839 --> 00:06:13,680
- OK.

107
00:06:13,680 --> 00:06:15,680
<c.yellow>- Personality ― crazy.

108
00:06:15,839 --> 00:06:16,600
- Not a problem.

109
00:06:16,600 --> 00:06:19,800
<c.yellow>- She'll also have a very nice hat.

110
00:06:19,800 --> 00:06:22,640
- OK, we'll get you a hat.
<c.yellow>- A nice one, though.

111
00:06:22,640 --> 00:06:26,040
- Yeah, and I'll get you
a really nice hat.

112
00:06:26,240 --> 00:06:28,240
<c.yellow>- OK. I'm in.

113
00:06:32,200 --> 00:06:33,560
- What the hell?

114
00:06:33,560 --> 00:06:35,360
You ate all the pistachios.

115
00:06:35,360 --> 00:06:36,360
<c.cyan>- You said we could.

116
00:06:36,360 --> 00:06:38,760
- I said eat a pistachio, Anderson.

117
00:06:38,760 --> 00:06:40,760
One pistachio.

118
00:06:40,760 --> 00:06:42,800
Those are imported from Iran.

119
00:06:42,800 --> 00:06:45,279
<c.cyan>- They were really moreish.
- I was gone for two minutes.

120
00:06:45,279 --> 00:06:48,040
How did you even eat that many
pistachios in two minutes?

121
00:06:48,040 --> 00:06:49,560
- I love pistachios.

122
00:06:49,560 --> 00:06:51,279
<c.yellow>- Should we just get back
<c.yellow>to the mission?

123
00:06:51,279 --> 00:06:54,880
- Um, yes.
Um, intercepting the documents.

124
00:06:55,560 --> 00:06:57,960
There is one problem with the plan.

125
00:06:57,960 --> 00:07:00,640
We tried to book all
the seats in carriage three,
that fake dining carriage,

126
00:07:00,640 --> 00:07:02,560
but three of them
had already been booked.

127
00:07:02,560 --> 00:07:04,200
<c.cyan>- By who?

128
00:07:04,200 --> 00:07:05,240
- What?

129
00:07:05,240 --> 00:07:08,640
<c.yellow>- OK, if you're not gonna go,
<c.yellow>we're going to need
<c.yellow>you to cooperate with us.

130
00:07:08,640 --> 00:07:10,480
<c.cyan>- We're spies.
<c.yellow>- We're not supposed to say that.

131
00:07:10,480 --> 00:07:13,760
- These are not our regular clothes.
<c.yellow>- Shut up, Michael.

132
00:07:13,760 --> 00:07:17,440
- Spies?
- Not real spies.
Are you real spies?

133
00:07:17,760 --> 00:07:18,720
<c.cyan>- Not so much yet.

134
00:07:18,720 --> 00:07:21,600
<c.yellow>- We are going to need you to
<c.yellow>play along with something.

135
00:07:21,600 --> 00:07:23,760
<c.yellow>A performance.
- A performance?

136
00:07:23,760 --> 00:07:25,040
<c.yellow>- Yes.
- Oh.

137
00:07:25,040 --> 00:07:32,120
<c.yellow>- In 80 minutes, a man will enter
<c.yellow>this carriage. When he opens
<c.yellow>the door, it's showtime.

138
00:07:32,480 --> 00:07:34,480
- Oh, OK.

139
00:07:38,920 --> 00:07:40,920
(POPPY FRENCH MUSIC)

140
00:07:53,720 --> 00:07:55,720
(MUSIC CONTINUES)

141
00:08:06,333 --> 00:08:07,253
<c.yellow>- You ready?

142
00:08:07,253 --> 00:08:09,053
- You've not given us any lines.

143
00:08:09,053 --> 00:08:11,893
<c.cyan>- You don't have to say anything.
<c.yellow>- Just be yourself and act natural.

144
00:08:11,893 --> 00:08:14,093
- I take acting classes.
<c.yellow>- That's perfect.

145
00:08:14,093 --> 00:08:16,613
- We're not doing it
unless we get lines.
- And motivation.

146
00:08:16,613 --> 00:08:18,053
Like, what's my motivation?

147
00:08:18,053 --> 00:08:19,213
<c.cyan>- No way.
<c.yellow>- I'm with them.

148
00:08:19,213 --> 00:08:19,813
<c.cyan>- What?

149
00:08:19,813 --> 00:08:23,333
<c.yellow>- As someone who was overlooked
<c.yellow>and is playing a waiter, I think
<c.yellow>they should get lines.

150
00:08:24,093 --> 00:08:26,893
- I perform better with catering.
<c.cyan>- Jesus Christ.

151
00:08:26,893 --> 00:08:29,413
<c.yellow>- You have cheese and
<c.yellow>crackers right there.

152
00:08:29,413 --> 00:08:33,093
- Hot food.
I think we need hot food.
- Yeah, we need hot food.

153
00:08:33,093 --> 00:08:35,093
(TRAIN HORN WHISTLES)

154
00:08:36,413 --> 00:08:38,413
(TRAIN CHUGS)

155
00:08:47,733 --> 00:08:49,733
(TENSE MUSIC)

156
00:09:18,333 --> 00:09:20,613
<c.cyan>- It's a dog-eat-dog world.

157
00:09:21,053 --> 00:09:23,053
- It's a doggy dog world.

158
00:09:23,493 --> 00:09:25,453
<c.yellow>- It's dog-eat-dog.

159
00:09:25,453 --> 00:09:27,453
- It's dog eat dog.

160
00:09:27,693 --> 00:09:29,093
<c.cyan>- Yeah, that's what I said.

161
00:09:29,093 --> 00:09:30,573
- That's what I said.

162
00:09:30,573 --> 00:09:32,013
<c.yellow>- Sounded like you said doggy dog.

163
00:09:32,013 --> 00:09:34,333
- It sounded like
you said doggy dog.

164
00:09:34,333 --> 00:09:36,933
<c.cyan>- Well, I didn't.

165
00:09:36,933 --> 00:09:39,413
<c.yellow>- OK, well, maybe start again.

166
00:09:39,773 --> 00:09:42,933
<c.cyan>- OK. It's a dog eat dog world.

167
00:09:43,333 --> 00:09:45,653
- It's a dog eat dog world.

168
00:09:46,813 --> 00:09:51,653
<c.yellow>- Luckily, I like the taste of dog.

169
00:09:51,653 --> 00:09:52,693
<c.cyan>- Good.

170
00:09:52,693 --> 00:09:53,773
<c.cyan>Jim Marshall.

171
00:09:53,773 --> 00:09:55,053
- Jim Marshall.

172
00:09:55,053 --> 00:09:57,053
<c.yellow>- Dennis Green.

173
00:09:57,693 --> 00:10:04,013
- Bonjour, monsieurs.
Welcome to the, um, how
you say, uh, restaurant.

174
00:10:05,133 --> 00:10:07,093
Have you dined with us before?

175
00:10:07,093 --> 00:10:07,933
<c.cyan>- No.
- No.

176
00:10:07,933 --> 00:10:10,613
- First time? Well, that is fine.

177
00:10:10,733 --> 00:10:14,813
Do not worry, because all the meals
are written out on his, uh...

178
00:10:15,773 --> 00:10:17,733
Oh, I just say an English paper.

179
00:10:17,733 --> 00:10:19,333
- Menu's a French word.

180
00:10:19,333 --> 00:10:20,373
- Mm, mm.

181
00:10:20,373 --> 00:10:22,813
<c.cyan>- Um, what would you recommend?

182
00:10:22,813 --> 00:10:24,413
- But that's the question.

183
00:10:24,413 --> 00:10:26,533
Um, I personally love...

184
00:10:29,333 --> 00:10:30,653
that one.

185
00:10:30,653 --> 00:10:32,653
<c.cyan>- The side salad?

186
00:10:32,653 --> 00:10:34,773
- Oui. Oh, I love the side salad..

187
00:10:34,773 --> 00:10:37,293
<c.cyan>- I think we'll get the steak, rare.

188
00:10:37,293 --> 00:10:39,093
- Fantastic choice, sir.

189
00:10:39,093 --> 00:10:40,693
Uh, for you?

190
00:10:40,693 --> 00:10:42,653
- I'll have the chicken parmigiana.
- Chicken.

191
00:10:42,653 --> 00:10:44,493
And would you like that rare as
well?

192
00:10:44,493 --> 00:10:46,933
- Won't rare chicken make me sick?

193
00:10:46,933 --> 00:10:48,533
- It 100% will.

194
00:10:48,533 --> 00:10:50,813
<c.cyan>- Why would you want it rare, then?

195
00:10:50,813 --> 00:10:54,733
- I am from French, and so I―
My English is not so good.

196
00:10:54,733 --> 00:11:00,293
So I will now, as you say, take
those orders to the kitchen and
put your orders in.

197
00:11:00,293 --> 00:11:02,293
So, why thank you.

198
00:11:05,173 --> 00:11:07,693
<c.yellow>- I highly recommend the
<c.yellow>leg of lamb.

199
00:11:07,693 --> 00:11:09,773
- We've already ordered.

200
00:11:16,133 --> 00:11:18,333
- You don't do milkshakes, do you?

201
00:11:18,333 --> 00:11:19,933
<c.cyan>- No. Sorry.
- That's OK.

202
00:11:19,933 --> 00:11:21,333
Tap water is fine.

203
00:11:21,333 --> 00:11:26,853
<c.cyan>- OK, so that's one lobster risotto
<c.cyan>with a glass of red wine and one
<c.cyan>oodles of noodles with t

204
00:11:26,855 --> 00:11:28,853
- But an adult sized
oodles of noodles?

205
00:11:28,853 --> 00:11:32,933
<c.cyan>- Yes, an adult size
<c.cyan>oodles of noodles.
- Correct.

206
00:11:33,533 --> 00:11:35,013
- Thank you.

207
00:11:35,013 --> 00:11:36,493
<c.yellow>- You're younger
<c.yellow>than I was expecting

208
00:11:36,493 --> 00:11:39,253
- Thank you.
You're looking good as well.

209
00:11:39,253 --> 00:11:42,453
<c.yellow>- You bring the documents?
- Mm-hm. Big time.

210
00:11:42,453 --> 00:11:44,933
You bring the money?
<c.yellow>- 35,000.

211
00:11:44,933 --> 00:11:47,773
- That's all it takes for a
man to betray his country.

212
00:11:47,773 --> 00:11:49,093
<c.cyan>- It's a lot of money.

213
00:11:49,093 --> 00:11:51,093
(FAMILY COUGHS)

214
00:11:56,013 --> 00:11:58,253
<c.cyan>WHISPERS: This train is weird.

215
00:11:58,253 --> 00:12:00,253
(DRAMATIC MUSIC)

216
00:12:01,693 --> 00:12:04,773
- So that's one steak rare and
one chicken parmesan well done.

217
00:12:04,773 --> 00:12:07,453
- Well done to you as well
for getting my order right.

218
00:12:07,453 --> 00:12:09,733
<c.yellow>- OK, buddy. Good luck, sir.

219
00:12:18,213 --> 00:12:20,653
<c.cyan>- What?
- Bonjour. It is I,
here with your meal.

220
00:12:20,653 --> 00:12:22,853
(CHILD HYPERVENTILATES)

221
00:12:23,453 --> 00:12:24,773
<c.yellow>- Danny?
<c.cyan>- What's wrong with him?

222
00:12:24,773 --> 00:12:26,733
- Oh my God. Oh my God.

223
00:12:26,733 --> 00:12:31,533
<c.yellow>- He's panicking. He's panicking
<c.yellow>because you told him he was a spy.

224
00:12:31,533 --> 00:12:32,333
- I did not.

225
00:12:32,333 --> 00:12:33,653
FRENCH ACCENT: I did not do this.

226
00:12:33,653 --> 00:12:37,693
<c.cyan>- OK, we're gonna move
<c.cyan>through there, I reckon.
- I told you, you must stay seated.

227
00:12:37,693 --> 00:12:41,373
- I like it in here.
There's a bit of ambience.

228
00:12:44,693 --> 00:12:46,493
<c.yellow>- Australia thanks you.

229
00:12:46,493 --> 00:12:48,973
- Don't mention it, Australia.

230
00:12:48,973 --> 00:12:51,013
<c.yellow>- See you tonight.
- Absolutely.

231
00:12:51,013 --> 00:12:53,973
Wait. What is happening tonight?
<c.yellow>- Party.

232
00:12:53,973 --> 00:12:56,253
<c.yellow>That the Australian Beef Board
<c.yellow>is throwing. You RSVPed.

233
00:12:56,253 --> 00:12:59,253
- I can't wait for the party tonight.

234
00:13:01,013 --> 00:13:02,413
- Stay seated, please.

235
00:13:02,413 --> 00:13:04,493
<c.cyan>- This is crazy in here.
<c.cyan>We're gonna move through there.

236
00:13:04,493 --> 00:13:06,773
- I cannot let you do this.
I cannot let you do this.

237
00:13:06,773 --> 00:13:08,773
<c.cyan>- Move!
- Do not be rude.

238
00:13:09,413 --> 00:13:12,813
<c.yellow>- Oh my God, this man.
<c.yellow>This man is violent.

239
00:13:21,613 --> 00:13:23,613
- I said 'do not be rude.'

240
00:13:33,466 --> 00:13:35,906
<c.cyan>- It's boring as hell out here.

241
00:13:35,906 --> 00:13:38,586
<c.cyan>I just looked at the top secret
<c.cyan>documents we intercepted.

242
00:13:38,586 --> 00:13:42,586
<c.cyan>And it's just a list of every farm
<c.cyan>in New Zealand.

243
00:13:44,386 --> 00:13:46,786
<c.yellow>- How's Jim?
<c.cyan>- Still out cold.

244
00:13:47,746 --> 00:13:50,946
<c.yellow>- Good. Don't let him
<c.yellow>out of your sight.

245
00:13:51,346 --> 00:13:53,346
(FANCY MUSIC)

246
00:13:57,426 --> 00:14:01,546
<c.yellow>Michael, you need to track down
<c.yellow>Dennis Green and find out what
<c.yellow>he wants with those documents.

247
00:14:01,548 --> 00:14:04,546
- Magnus is here.
He knows what I look like.

248
00:14:04,546 --> 00:14:06,666
<c.yellow>- I told you you should
<c.yellow>have worn those glasses.

249
00:14:06,666 --> 00:14:09,546
- Yeah, well, they hurt my
eyes, and they made me look
like that politician.

250
00:14:09,546 --> 00:14:14,226
<c.yellow>- That's the point, Michael.
<c.yellow>Find Dennis Green, say hi,
<c.yellow>and let's get out of here.

251
00:14:14,226 --> 00:14:16,826
<c.yellow>I'll keep a lookout for Magnus.

252
00:14:17,786 --> 00:14:19,706
- OK. Dennis Green.

253
00:14:19,706 --> 00:14:21,706
Where are you?

254
00:14:22,906 --> 00:14:24,906
Oh.

255
00:14:25,866 --> 00:14:27,346
Great party, huh?

256
00:14:27,346 --> 00:14:29,346
- You can say that again.

257
00:14:29,706 --> 00:14:31,706
- Great party, huh?

258
00:14:33,506 --> 00:14:34,346
- Yeah.

259
00:14:34,346 --> 00:14:36,666
- Can you hear me?
- Yes, I can hear you.

260
00:14:36,666 --> 00:14:39,466
I'm responding.
- Oh, yeah.

261
00:14:39,466 --> 00:14:42,346
I'm― I'm, uh, Jim Marshall.

262
00:14:42,626 --> 00:14:44,506
I'm a― I'm a politician.

263
00:14:44,506 --> 00:14:46,986
- Nice to meet you. I'm Robert.

264
00:14:47,906 --> 00:14:51,306
- Do you live in Auckland?
- Yes, but I am from Uganda.

265
00:14:51,306 --> 00:14:53,946
We came here two years ago
as refugees.

266
00:14:53,946 --> 00:14:55,426
- Oh, wow.

267
00:14:55,426 --> 00:14:59,026
<c.cyan>- Dad, these two men are from the
<c.cyan>group I was telling youabout.

268
00:14:59,026 --> 00:15:02,706
<c.cyan>the Dorian Society, New Zealand's
<c.cyan>first organisation for gay men.

269
00:15:02,706 --> 00:15:03,986
- Oh, I see.

270
00:15:03,986 --> 00:15:05,986
Very, very cool.

271
00:15:06,386 --> 00:15:08,666
<c.cyan>- Who's your friend?
- The name's Jim Marshall.

272
00:15:08,666 --> 00:15:10,786
<c.cyan>- The politician?
- The very same.

273
00:15:10,786 --> 00:15:12,786
<c.cyan>- Wow.
- You know my work.

274
00:15:13,146 --> 00:15:21,146
<c.cyan>- Of course I do. You campaigned
<c.cyan>to stop New Zealand from accepting
<c.cyan>refugees with disabili

275
00:15:21,746 --> 00:15:23,746
- Did I?
<c.cyan>- Yeah.

276
00:15:25,946 --> 00:15:27,626
- Sorry.

277
00:15:27,626 --> 00:15:32,346
<c.cyan>- You also killed
<c.cyan>the Crimes Amendment Bill, which
<c.cyan>would have legalised being gay.

278
00:15:32,346 --> 00:15:35,066
<c.yellow>- What the hell, man?
- What's your problem?

279
00:15:35,066 --> 00:15:36,106
- I just―

280
00:15:36,106 --> 00:15:38,106
<c.cyan>- You just... what?

281
00:15:38,266 --> 00:15:40,626
- I guess I just don't like...

282
00:15:40,626 --> 00:15:42,626
<c.cyan>- Yeah?

283
00:15:43,706 --> 00:15:45,306
- People who are different to me.

284
00:15:45,306 --> 00:15:47,506
<c.cyan>- Like who? Specifically.

285
00:15:50,626 --> 00:15:52,866
- Gay people and disabled refugees.

286
00:15:52,866 --> 00:15:54,866
- Whoa!
<c.yellow>- My goodness.

287
00:15:54,986 --> 00:15:56,986
<c.cyan>- You are a piece of shit.

288
00:15:57,026 --> 00:16:00,706
- Get me away from this scumbag
piece of shit.

289
00:16:06,906 --> 00:16:08,906
<c.yellow>- Michael?

290
00:16:09,106 --> 00:16:11,106
- Isabel. I'm undercover.

291
00:16:11,106 --> 00:16:12,986
My name is Jim Marshall.

292
00:16:12,986 --> 00:16:15,466
<c.yellow>- Oh, sorry. Hi. Jim Marshall.

293
00:16:17,906 --> 00:16:19,186
- What are you doing here?

294
00:16:19,186 --> 00:16:21,866
<c.yellow>- Uh, my boyfriend got an invite.

295
00:16:22,386 --> 00:16:27,266
- Oh, sorry if it's not appropriate,
but I thought you guys had broken up.

296
00:16:27,266 --> 00:16:31,546
<c.yellow>- We had, but then
<c.yellow>I apologised about the
<c.yellow>whole shoes in the bed thing.

297
00:16:31,546 --> 00:16:33,626
<c.yellow>And now we are back together.

298
00:16:33,626 --> 00:16:37,386
- He sounds amazing.
Where is this incredible guy?

299
00:16:37,386 --> 00:16:39,666
<c.yellow>- Uh, that's him over there.

300
00:16:40,106 --> 00:16:42,426
<c.cyan>- I'm not getting in
<c.cyan>until you get in.

301
00:16:42,426 --> 00:16:45,266
<c.cyan>OK. It's warm. It's good.

302
00:16:45,906 --> 00:16:47,906
<c.cyan>Isabelle!

303
00:16:50,146 --> 00:16:52,826
- He looks awesome.
<c.yellow>- He's drunk.

304
00:16:53,106 --> 00:16:54,186
<c.cyan>- Get in here!

305
00:16:54,186 --> 00:16:57,346
<c.yellow>- I should probably go get him
<c.yellow>out of the fountain.

306
00:16:57,346 --> 00:17:01,026
<c.yellow>Well, a pleasure to see you,
<c.yellow>Mr Jim Marshall.

307
00:17:01,586 --> 00:17:03,786
- You too, Mr Jim Marshall.

308
00:17:04,266 --> 00:17:06,146
<c.yellow>- You're Jim Marshall.

309
00:17:06,146 --> 00:17:08,066
- Oh, yeah.
<c.yellow>- I'm Isabelle.

310
00:17:08,066 --> 00:17:11,346
- Sorry.
<c.yellow>- From the office.
- I remember.

311
00:17:11,466 --> 00:17:13,466
See ya.
<c.yellow>- Bye.
- Bye.

312
00:17:20,866 --> 00:17:23,666
<c.cyan>- Michael, we found Dennis Green.

313
00:17:24,026 --> 00:17:26,106
<c.cyan>Find out what his plan is.

314
00:17:36,346 --> 00:17:38,346
- Oh, crap.

315
00:17:39,226 --> 00:17:41,426
Sue, we may have a problem.

316
00:17:53,506 --> 00:17:55,786
<c.yellow>- Jimmy, boy.
- Dennis, boy.

317
00:17:57,266 --> 00:17:58,586
<c.yellow>- Glad you could make it.

318
00:17:58,586 --> 00:18:00,586
<c.yellow>Of course.

319
00:18:01,346 --> 00:18:03,866
<c.cyan>- What do you mean, you lost him?

320
00:18:03,866 --> 00:18:06,226
Well, he can't have gone far.

321
00:18:06,226 --> 00:18:08,226
Probably.

322
00:18:08,586 --> 00:18:10,586
Jim. Jim.

323
00:18:13,306 --> 00:18:14,906
Jim!

324
00:18:14,906 --> 00:18:16,546
<c.yellow>- You really helped the cause today.

325
00:18:16,546 --> 00:18:19,946
- And if I may be so bold,
what is the cause?

326
00:18:20,706 --> 00:18:23,226
<c.yellow>- You're on the right side.
<c.yellow>That's all you need to know.

327
00:18:23,226 --> 00:18:24,346
- Really?

328
00:18:24,346 --> 00:18:26,146
<c.yellow>- New Zealand is dying.

329
00:18:26,146 --> 00:18:28,426
<c.yellow>And a golden dawn is coming.

330
00:18:28,986 --> 00:18:30,986
<c.yellow>A green and golden dawn.

331
00:18:34,106 --> 00:18:35,906
<c.yellow>Can we help you?

332
00:18:35,906 --> 00:18:37,906
<c.cyan>- My name is―

333
00:18:40,066 --> 00:18:41,586
<c.yellow>- Why did you do that?
- He was weird.

334
00:18:41,586 --> 00:18:45,186
- And you had me on edge
by talking all scary.

335
00:18:45,426 --> 00:18:49,706
I'm going to go now.
But it's great seeing you again.

336
00:18:52,546 --> 00:18:54,106
- Jim, where are you, mate?

337
00:18:54,106 --> 00:18:55,586
(TWIG SNAPS)

338
00:18:55,586 --> 00:18:58,666
Oh my gosh. Wow.
You really scared me.

339
00:19:00,626 --> 00:19:03,666
Oh, wow, that was crazy.

340
00:19:04,346 --> 00:19:06,346
What are you doing here?

341
00:19:06,946 --> 00:19:08,946
Why are you―

342
00:19:18,346 --> 00:19:19,386
- Oh.

343
00:19:19,386 --> 00:19:21,386
<c.yellow>- Oh, sorry.

344
00:19:22,226 --> 00:19:24,226
<c.yellow>Hi, Jim Marshall.

345
00:19:25,226 --> 00:19:27,146
- What's wrong?

346
00:19:27,146 --> 00:19:29,546
<c.yellow>- Ricky broke up with me again.

347
00:19:29,546 --> 00:19:32,066
<c.yellow>And this time it's forever, I think.

348
00:19:32,066 --> 00:19:33,906
- Oh, no. I'm so sorry.

349
00:19:33,906 --> 00:19:37,386
<c.yellow>- I know. There's plenty
<c.yellow>more fish in the sea.

350
00:19:37,386 --> 00:19:39,986
- No, I wasn't going to say that.

351
00:19:40,466 --> 00:19:42,986
There are plenty more fish in the
sea. But every fish is different.

352
00:19:42,986 --> 00:19:44,986
And you liked that fish.

353
00:19:46,026 --> 00:19:48,026
<c.yellow>- Do you have a tissue?

354
00:19:48,066 --> 00:19:50,266
- No, but you could use my bow tie.

355
00:19:50,266 --> 00:19:52,266
<c.yellow>- It's OK.

356
00:19:54,066 --> 00:19:55,746
- Here.

357
00:19:55,746 --> 00:19:59,146
<c.yellow>- Thank you, Michael.
<c.yellow>You're a good fish.

358
00:20:00,986 --> 00:20:02,986
<c.cyan>- Hey.

359
00:20:04,626 --> 00:20:07,906
<c.cyan>Are you the guy who hates
<c.cyan>gay people and disabled refugees?

360
00:20:07,906 --> 00:20:09,786
- (SIGHS)

361
00:20:09,786 --> 00:20:11,786
Yes.
<c.yellow>- What?

362
00:20:11,986 --> 00:20:15,546
<c.cyan>- You got 10 seconds to get out of
<c.cyan>here before we kick your arse. 10...

363
00:20:15,546 --> 00:20:20,066
- OK, I might have to go now,
but please know that I don't hate
gay people or disabled refugees

364
00:20:20,068 --> 00:20:21,626
<c.yellow>- But you just said that you do.

365
00:20:21,626 --> 00:20:23,146
- I don't have time to explain,

366
00:20:23,146 --> 00:20:27,546
but you are one of the most
wonderful and most beautiful
fishes in the whole ocean.

367
00:20:27,546 --> 00:20:31,586
And anyone would be
so unbelievably lucky to catch
you on a hook or in their net.

368
00:20:31,586 --> 00:20:33,586
OK, I gotta go.

369
00:20:34,586 --> 00:20:36,586
(ROMANTIC MUSIC)

370
00:20:41,426 --> 00:20:44,426
<c.cyan>-
<c.cyan>will come our way.

371
00:20:45,146 --> 00:20:48,826
<c.cyan>
<c.cyan>gonna happen today.

372
00:20:50,706 --> 00:20:55,746
<c.cyan>
<c.cyan>I'd tell you everything.

373
00:20:57,146 --> 00:21:00,746
<c.cyan>

374
00:21:01,106 --> 00:21:03,106
<c.cyan>

375
00:21:03,666 --> 00:21:05,946
<c.cyan>

376
00:21:07,586 --> 00:21:10,666
<c.cyan>
<c.cyan>in disguise.

377
00:21:12,266 --> 00:21:15,146
<c.cyan>

378
00:21:16,226 --> 00:21:20,306
<c.cyan>
<c.cyan>gonna happen today.

379
00:21:22,666 --> 00:21:25,546
<c.cyan>

380
00:21:27,826 --> 00:21:30,826
<c.cyan>
<c.cyan>will come our way.

381
00:21:31,826 --> 00:21:34,106
Captions by Maia Carr Heke.

382
00:21:34,106 --> 00:21:38,106
Captions were made with
the support of NZ On Air.

383
00:21:38,106 --> 00:21:41,186
www.able.co.nz
Copyright Able 2026


